September 1st, 2010

vegas

Дивовижний погляд - гра у слова

Интересно было поскладывать головоломку синонимичного ряда, связанного с глазами и взглядом. Поняла, что камушками слов легче играть на украинском языке, чем на русском.  Для меня там больше интересных и богатых слов. Я их почти физически чувствую. Ну, и больше маневра для игры. Правда, получилось немного whimsical and как-то tragic.
Интересно, какой предел использования синонимичного ряда, чтобы все-таки продолжала доноситься мысль. Мне кажется, что я уже дошла до этой границы. А может даже перешла ее.
Хочу следующий раз  попробовать однокоріневі слова - вага, зважитися, важливо, вагітність, вагомий, важелі, важкий, відвага.

Вот результат эксперимента:



Не зводячи очей. Не піднімаючи вій. Ти боїшся кинути погляд.
Бо знаєш, що потім прикипить і вже не відведеш.
Ти хочеш побачити в його очах себе. Але для цього треба зазирнути у вічі.
А раптом тебе там не існує? Як будеш далі жити?


Будь-якій подрузі ти би порадила - йди.  Поспішай.
Не повертайся. Не обертайся. Не озирайся.
Бо подивишся - і на очах перетворишся у соляний стовп.
Натомість ти стоїш і спостерігаєш, як від тебе йде життя. 
Ти не можеш відсунутися. Посунутися.
Тільки зіщулитися. Замружитися. Замріятися.
Сіль рожева на щоках. Це сльози виточуються у криштали з Гімалаїв. 
Колись один з них впаде йому в око і засліпить зіниці.

Дощ змиває тебе. 
Це боляче.
Це дивно.
Це кохання.