May 2nd, 2009

vegas

Вірші (не мои)


К поэзии, как и к опере, отношусь прохладно. Общение со стихами было недолгим, но мучительным. В школе невзлюбила Шекспира и еще больше Пушкина. Потом один из моих несложившихся бойфрендов написал мне стихи, где сравнил меня со спаниелем. Хорошо, что хоть не с пуделихой. Потом, во время моего первого приезда во Львов во мне что-то рвануло, прорвало и вылилось в виршованную форму. И так штук 20. Должна сказать, что даже через 10 лет я до сих пор скромно считаю, что получилось у меня это намного лучше, чем картина маслом, но хуже, чем картина крестиком. Стихи были зачитаны двум людям. С тех пор мы находимся все в разных странах. Не знаю, есть ли связь, но подозреваю, что есть.

Есть у меня исключения.
Франсуа Вийон.
Я знаю шлюх - они горды, как дамы,
Я знаю дам - они дешевле шлюх,
Я знаю то, о чем молчат годами,
Я знаю то, что произносят вслух.
Я знаю, как зерно клюют павлины,
И как вороны трупы теребят,
Я знаю жизнь - она не будет длинной,
Я знаю все, но только не себя.

Жак Превер Лучший, замечательнейший перевод на украинский. Я в свое время потеряла эту книгу и все никак не могу найти новую.
Він налив каву у чашку
Він налив молоко у чашку з кавою
Він поклав цукор до кави з молоком
Маленькою ложкою він розмішав
Він випив каву з молоком
І поклав чашку
Не розмовляючи зі мною

Він запалив цигарку
Він пустив кільця диму
Він струсив попіл у попільничку
Не розмовляючи зі мною
Не дивлячись на мене

Він встав
Він одягнув капелюха на голову
Він одягнув свій дощовик
Адже на вулиці йшов дощ
І він пішов
У дощ
Без жодного слова
Не дивлячись на мене

А я огорнула голову руками
І заплакала

А еще есть моя самая любимая Мария Микицей. Но о ней в другом посте. Так как я не катаю. А у вас и так френд-лента забита.
Так что теперь вы понимаете, что если кто-то из вас пишет стихи, а я не коментю, то это не вы, а я.